Predictably Irrational, Dan Ariely

[Je suis très prévisible, vous aurez aussi vite fait de lire le bouquin.] 

Jamais je n’aurais cru que l’on puisse réfléchir sur sa vie aussi bien avec un grand classique comme Anna Karénine, de la science-fiction pour geeks intergalactiques ou de la non-fiction qui ne soit pas de la philosophie. Peut-être l’économie comportementale s’y prête-t-elle bien ou peut-être est-ce le ton familier de Dan Ariely qui n’hésite pas à révéler les expériences personnelles qui sont à l’origine de ses expérimentations, à utiliser pour celles-ci des chocolats et à annoncer les résultats par un « drumrolls, please ». 

Sa thèse pose que, ne nous en déplaise, nous nous conduisons de manière irrationnelle mais que cette irrationalité a sa logique et nous rend finalement assez prévisible dans notre illogisme même. Le sous-titre « The Hidden Forces That Shape Our Decisions » est un peu over the top : l’auteur nous réinvente l’effet placebo et entre les véritables surprises s’intercalent des évidences instinctives. Il n’empêche, la lecture est instructive et amusante dès qu’on essaye de la transposer à notre propre vie. Sans reprendre les expériences, fort bien décrites au demeurant, j’en profite pour vous raconter ma vie.

 

Chapter 1 The Truth about Relativity
Why Everything Is Relative – Even When It Shouldn’t Be

Visiblement, je ne suis pas la seule à ne pas savoir faire de choix, puisqu’on prend rarement l’option qui nous est utile ou agréable. On compare ce qui est le plus comparable et si, sur trois options, deux qui se ressemblent, on peut être à peu près sûr que la troisième sera laissée de côté. Tout se passe comme si le superlatif relatif (cette option est la meilleure des deux qui sont comparables) devenait un superlatif absolu (cette option est la meilleure – même par rapport à la troisième option).

Pas mal pour déceler quand les publicistes cherchent à orienter nos choix ; il suffit de repérer l’ajout de l’option de comparaison, le même mais en différent en un peu moins bien, qui nous décidera pour la version plus élaborée au détriment de ce qui était l’autre véritable choix. Alors forcément, si je réduis mon corpus de liseuses au Reader de Sony, à l’Opus et à l’Orizon de Bookeen et que je découvre sur les forums que ce dernier a l’inconvénient majeur d’avoir un écran aussi solide que les iPhones, mon choix se dirige naturellement vers l’autre modèle du même constructeur. Ce n’est donc pas l’aspect Game Boy de l’Opus qui m’a séduite. CQFD (ceux qu’il fallait détromper).

L’auteur retrouve le même mécanisme dans la drague : on aurait davantage de chances dans une soirée accompagné d’un ami qui nous ressemble sans avoir notre charme. Vous êtes prévenus maintenant, pas question de m’utiliser comme faire-valoir. 

 

Chapter 2 The Fallacy of Supply and Demand
Why the Price of Pearls – and Everything Else – Is Up in the Air

Voilà le titre complet d’In the air, ce film dont le héros n’arrive pas à se fixer parce qu’en homme d’affaire qui passe son temps en avion, il n’a pas de port d’attache. De même, les prix ne sont fixés que si l’on a une ancre qui sert ensuite d’étalon à toute autre évaluation. Cette ancre est souvent arbitraire mais devient l’origine d’un ensemble cohérent. C’est un peu comme dans une relation, finalement : on ne sait pas trop pourquoi celui-là plutôt qu’un autre, on s’est tombé dessus par hasard et à force d’expériences partagées et de complicité développée, on a transformé le hasard en destin, parce que c’était lui, parce que c’était moi. Je m’éloigne de l’économie, certes, mais d’abord, c’est Dan qui a commencé *montre du doigt le premier chapitre*.

Le hic économique, c’est que ces ancres nous sont souvent imposées et que l’habitude, avec ses algues adhérentes, les a rendu quasi inamovibles. L’auteur en vient ainsi à parler de Starbucks qui, plutôt que de s’échiner à déplacer une ancre engluée, a choisi d’en lancer une autre. Pour cela, ils sont allés à quelques nœuds (de cerveau) et ont choisi un nouvel environnement. Le client connaissait le prix d’un café, il découvre maintenant le prix d’un café affalé dans de gros fauteuils conviviaux et, d’abord un peu choqué (les ancres s’entrechoquent), il prend peu à peu le pli (les ancres sont retombées à quelque distance l’une de l’autre). Voilà comment l’on devient son propre mouton de Panurge (self-herding) et qu’on attend des plombes pour se faire servir une boisson hors de prix.

 

Chapter 3 The Cost of Zero Cost
Why We Often Pay Too Much When We Pay Nothing

Il ne s’agit pas seulement, dans ce chapitre, du paquet de gâteau qu’on a acheté parce que le deuxième était gratuit alors que le placard est déjà plein à la maison. On peut aussi finir avec moins de sucreries qu’on aurait pu. À Halloween, le diabolique Dan a mis des bonbons bof dans la main des petits anges démons et leur a ensuite proposé un troc, tout à leur avantage, pour des barres Sneakers. Autant dire que leur gourmandise a très bien su calculer. Mais lorsqu’à ce troc, il a ajouté une alternative, à savoir une mini-bar Sneakers gratuite en échange de la moitié seulement des bonbecs bof, l’avidité du gain l’a emportée sur l’intelligence du troc – trick after treat, adieu la grande barre de Sneakers. J’avais dit que je ne raconterais pas les expériences mais on parle de chocolat, là, c’est sérieux – d’autant plus sérieux que les résultats ont été les mêmes lorsque l’expérience a été reconduite sur des élèves de MBA (finalement, ce n’est peut-être pas si grave d’avoir cinq ans d’âge mental). Peur de la perte, on voyait bien – moins qu’elle augmentait en présence de la gratuité. Et je saisis mieux d’un coup le pourquoi des capitales dans tout le chapitre : il a FREE !, il n’a pas tout compris.

 

Chapter 4 The Cost of Social Norms
Why We Are Happy to Do Things, but Not When We Are Paid to Do Them

J’en ai fait l’expérience cette année comme stagiaire d’édition : dites-moi que je suis là pour apprendre et je me dis que j’ai de la chance d’avoir été prise, je suis zélée et appliquée ; dites-moi que fais le travail d’un assistant d’édition qui n’existera jamais parce qu’il coûterait bien plus cher et je me dis que mon indemnisation (considérée comme un super argent de poche un instant auparavant) est un salaire dérisoire, je pars à 17h45 parce que je suis une ressource exploitée.

Nowadays people know the price of everything, and the value of nothing. On doit sûrement cet aphorisme d’Oscar Wilde à ce qu’il était un aristocrate ; aurait-il été marchant que les valeurs se seraient effacées devant les prix. Difficile de maintenir des normes sociales dans la sphère économique. Une fois les normes du marché édictées, vous pouvez toujours essayer de les chasser à coup de normes sociales, elles risquent fort de revenir au galop (et de piétiner au passage lesdites normes sociales qui auront alors un peu plus de mal à défendre leur territoire légitime).

 

Chapter 5 The Power of a Free Cookie
How FREE Can Make Us Less Selfish

Au stand gâteau de la kermesse, vous achetez autant de part que vous pouvez en avaler, sans vous soucier de rien d’autre que des vases communiquant entre votre porte-monnaie et votre estomac. Maintenant, si A. passe dans la classe avec des cookies spécialement faits pour rendre supportable le DS du samedi matin, vous en prenez un (ou deux s’ils sont au peanut butter) et vous attendez que la boîte ait fait le tour des khâgneux avant de compléter la règle du jamais 203. On est moins sauvage en société que sur le marché. Voilà pourquoi les méchants capitalistes s’offraient des cigares sans regarder à la dépense.

 

Chapter 6 The Influence of Arousal
Why Hot Is Much Hotter Than We Realize

C’est encore moins une révélation que le chapitre précédent : l’excitation nous fait perdre la raison plus qu’on ne l’aurait cru à froid. Conséquence intéressante, en revanche : il faudrait revoir les politiques de prévention contre les MST et les grossesses non désirées. Les slogans pro-préservatifs ont beau user de l’impératif, ils rappellent davantage une information qu’ils n’influencent les comportements : « sortez couverts », évidemment (comme si en ce radieux mois de novembre août, on allait sortir sans parapluie) mais le vrai problème ne se trouve pas à la sortie (en boîte) mais à l’entrée (non, pas de dessin), lorsqu’on s’est enivré (d’alcool ou de regards sans équivoque). La suggestion du lieutenant Dan ? Éduquer la maîtrise sur le comportement en amont. Et là, je vois Aristote en boîte, son pli moral perdu dans les plis de sa toge, en train de danser avec les passions.

 

Chapter 7 The Problem of Procrastination and Self-Control
Why We Can’t Make Ourselves Do What We Want to Do

Il suffira au khâgneux de se rappeler des dissertations finis à deux heures du matin et sponsorisées par Coca, chocolat, clope, café pour entendre le problème de la procrastination et son unique remède : la contrainte. Ou comment, avec une première et dernière dissertation à la maison, la Bacchante nous a rendus presque reconnaissants de venir disserter au lycée le samedi matin (les chouquettes, figues séchées et Toblerones ont du aider, je ne nie pas). C’est irrationnel (après tout, à la maison, on a notre cerveau et un stylo plume + des livres et du temps) mais c’est (mieux) ainsi, le court terme ne le dispute plus au long terme.

 

Chapter 8 The High Price of Ownership
Why We Overvalue What We Have

On s’attache davantage à ce qu’on possède mais Dan ne nous dit pas vraiment pourquoi. Cela explique simplement l’échec du marxisme que le prix de vente soit toujours trop cher pour l’acheteur qui n’y ajoute encore aucune valeur sentimentale. Sauf à s’être déjà entiché de l’objet et de déjà le posséder en idée (conseil : ne jamais faire entrer un collectionneur d’ours en peluche dans un magasin « juste pour regarder », il tombera amoureux d’un simple regard). J’imagine que cela se retrouve dans les ventes aux enchères (quoique pas seulement).

 

Chapter 9 Keeping Doors Open
Why Options Distract Us from Our Main Objective

À force de se ménager des portes de sortie, on finit par ne s’engager nulle part si bien qu’il vaut mieux persévérer dans une direction que de s’éparpiller aux quatre vents. Les éternels indécis (j’ai du essayer tout le magasin pour ma nouvelle paire de lunettes x 4 magasins) devraient mettre en balance non tant les alternatives du choix que le choix (quel qu’il soit) avec les conséquences qu’entraîne le non-choix (cela fait six mois que mes yeux me déclassent d’une catégorie à chaque spectacle – mes lunettes actuelles s’étant de plus cassées, je me prépare psychologiquement aux deux petits cœurs en argent qui ornent la monture de la nouvelle paire que j’ai repérée). Mais laissons Pascal chez l’opticien.

À la fin de la terminale, j’avais deux portes en face de moi (davantage en réalité mais j’en avais présélectionné deux) : la danse et les études. J’aurais pu garder les deux ouvertes en choisissant la fac et son emploi du temps-gruyère où j’aurais casé moult cours de danse. Seulement voilà, les deux en auraient pâti car la fac n’est pas la prépa et, étant incapable de faire les choses à moitié, je n’aurais pas dégagé assez de temps pour espérer atteindre un niveau suffisant en danse et intégrer une compagnie, si petite fût-elle. Alors je suis allée en hypokhâgne. Je pourrais vous faire croire que je suis très raisonnable et que j’ai choisi ce dans quoi j’étais meilleure (jamais passé le premier tour dans les auditions) mais ce n’est pas le cas. J’ai seulement fait passer les études en premier, croyant que je pourrais user du sens littéral en évitant le sens figuré, et faire mon choix ensuite. Sauf qu’à passer de dix à deux ou quatre heures de danse par semaine tout en passant le cap des 20 ans, après lequel le corps arrête de grandir et commence à vieillir, je me suis retrouvée à lutter non plus pour progresser mais pour ne pas régresser. J’étais embarquée. Exit les rêves dansants.

Le choix s’est fait de lui-même et, s’il n’est pas forcément meilleur que son alternative (je n’ai pas de bouton reset dans le dos pour le vérifier), c’était quand même le bon, puisque c’était un choix – meilleur que le non-choix fac + danse. Se perfectionner oblige à choisir car tout le monde ne peut pas mener de front des études de médecine et d’architecture (mon oncle a des amis qui lui ressemblent, pas du tout forcenés). Il en va de même dans l’avancée des savoirs en général (nous ne sommes plus à l’époque de l’Encyclopédie, les informaticiens ne se comprennent même pas entre eux lorsqu’ils ont des spécialités différentes) ou dans une relation amoureuse en particulier. À chaque fois, il faut renoncer à TOUT avoir pour ne pas finir sans rien : renoncer à vouloir être tout le monde pour pouvoir être quelqu’un. Je ne peux pas avoir des cuisses qui me permettent de fermer mes cinquièmes à coup sûr ET des formes voluptueuses (du coup, je n’ai ni les unes ni les autres – le choix-qui-n’en-était-pas-un-mais-l’est-devenu a laissé quelques regrets, il faut croire). Je le sais. Mais certains jours, ce rêve de totalité écrase l’émerveillement et me rend un peu triste devant l’infinie diversité de la beauté.

Chapter 10 The Effect of Expectations
Why The Mind Gets Whats It Expects

À l’oppose du dicton « aide-toi et le Ciel t’aidera », il y a la prophétie auto-réalisatrice : être convaincu de détester une chose est une assez bonne méthode pour ne pas l’apprécier. D’où l’importance de ne révéler qu’après dégustation la composition du gâteau aux carottes à son papi persuadé, sans avoir goûté, que « les carottes dans un gâteau, c’est dégueulasse ». Une fois le « délicieux ! » proféré, il devient difficile de se dédire. On peut aussi annoncer la couleur tout de suite, supporter le « dégueulasse ! » du papi qui en aura goûté un dé, et garder le reste pour soi. C’est ainsi qu’à son anniversaire, A. n’a pas eu grand succès avec son gâteau aux courgettes pourtant très bon (alors que je ne tolère la courgette dans la ratatouille que parce qu’on y trouve de l’aubergine) ; il faut dire que l’obligation morale de prévention est plus grande avec les courgettes qu’avec les carottes (rapport au fait que, contrairement à celles-là, celles-ci sont sucrées et appréciées d’une plus grande partie de la population).

L’orientation par nos a priori explique aussi pourquoi maman, grande amatrice de Coca-Cola, est également un grand pourfendeur de Pepsi. Pas de publicité mensongère lorsque chacune des deux marques affirme être préférée à l’autre : Pepsi l’est lors de tests en aveugle, Coca lorsque la marque est mentionnée. Les sodas sont en fait à peu près équivalents au niveau gustatif ; l’ingrédient secret de Coca, c’est l’énorme visibilité de sa marque. Lors de tests sous IRM, on s’est aperçu qu’ajouter à l’ingestion du breuvage le nom de la marque mettait en marche une autre zone d’activité dans le cerveau, celle qui concerne notamment la mémoire. Voilà : maman n’aime que le Coca parce qu’elle est une fan de Culture pub.

(Un autre exemple concernait la musique mais celui-ci est tellement énorme que j’y consacrerai un autre post.)

 

Chapter 11 The Power of Price
Why a 50-Cent Aspirin Can Do What a Penny Aspirin Can’t

Pas besoin d’aspirine dans ce chapitre où l’auteur confirme que l’effet placebo est aussi fonction du prix – mauvaise nouvelle pour la Sécu et sa campagne pour les médicaments génériques.

 

Chapter12 The Cycle of Distrust
Why We Don’t Believe What Marketers Tell Us

Je vous la fais courte : puisque les autres sont égoïstes, pourquoi n’en ferais-je pas autant ?

 

The Context of Our Character
13 Why We Are Dishonest, and What We Can Do about It
14 Why Dealing with Cash Makes Us More Honest

Sans surprise, on est davantage enclin à tricher lorsqu’on sait qu’on ne sera pas pris. Plus inattendu, on ne triche pas proportionnellement à l’absence de risque, on s’arrange avec sa conscience de manière à pouvoir soi-même croire qu’on s’est arrangé avec la vérité sans avoir vraiment triché. Évident quand on pense à la disparition perpétuelle des stylos au bureau, la conscience est moins consciencieuse quand il ne s’agit pas d’un argent. Je n’empocherais jamais le pourboire laissé par les consommateurs précédents mais je ne me suis pas manifestée lorsque la crêperie m’a offert sans le savoir une bolée de cidre, dont le prix est pourtant supérieur à la piécette destinée au serveur. Même un honnête homme peut n’agir pas honnêtement. Apparemment, ces écarts peuvent être contenus si on nous rappelle que nous sommes des êtres moraux. Si jamais vous trouvez un restaurant décoré avec les dix commandements, vous saurez pourquoi (Laurent a bien eu un plateau avec une citation de la Bible dans l’avion…). Peut-être est-ce pour la même raison que de petites églises peuvent rester sans surveillance sans qu’on ydérobe rien (certes, un athé n’a pas forcément envie d’un Christ dans son salon mais les cierges peuvent toujours être convertis en photophores).

 

Chapter 15 Beer and Free Lunches
What Is Behavioral Economics, and Where Are the Free Lunches ? 

 Voilà pourquoi j’aime les ouvrages grand public : on pense aux définitions à la fin et on ne s’y appesantit pas. L’économie comportementale ? Une manière de comprendre les choses. Très naturelle pour certains. Ainsi, dans un pub, l’auteur et un ami se sont posé des questions que l’on se pose dans ce genre d’endroit, comme par exemple : est-on influencé par le choix de ses amis lors de la commande à voix haute ? Expérience faite, la réponse est oui : les clients commandent leur bière à la pression sociale et cherchent toujours à se démarquer par un choix qui n’a pas encore été fait (d’où que le dernier finit souvent avec un plat qu’il n’apprécie pas spécialement). Inversement, dans les pays où la collectivité prime sur l’individu, les commandes ne reflètent plus une volonté de se faire valoir son originalité mais son appartenance au groupe. En tant qu’estomac sur pattes, cela me passe un peu au-dessus de l’œsophage ; je prends ce qui me tente le plus. Quoique, cette relative indifférence au choix de mes compagnons pourrait être une autre façon d’affirmer mon identité d’estomac sur pattes… qui constate d’ailleurs que la toute dernière question du livre n’a pas eu de réponse.

 

La première tasse de chlore et autres menus déplaisirs

Photobucket

Le Goût du chlore est à la BD ce que Les Triplettes de Belleville sont au dessin animé : le muet rendu éloquent. Au bout de quelques planches grâce auxquelles Bastien Vivès nous épargne la question de savoir si les personnages sont privés de l’usage de la parole, on plonge dans le grand bleu vert – piscine oblige – pour ne plus ressortir de cette ambiance de chewing-gum à la chlorophylle (à mastiquer lentement, donc). Malgré le peu de paroles, cet album ne se lit pas particulièrement vite : il faut laisser à chaque case le temps de résonner du vacarme inarticulé des piscines, ou du silence bruissant de l’apnée, silence des amants avant qu’ils ne se touchent, silence dans lequel la galipette d’une nageuse confirmée redevient fœtus ; voir dans la page entière de vignettes de verrière la monotonie du dos crawlé, et la solitude du nageur, bras gauche dans une case, bras droit dans la suivante. L’auteur a du passer autant de temps avec des lunettes de plongée sur le nez qu’un crayon à la main pour que se retrouvent les lignes d’eau – troubles pour les parties du corps immergées, effilées et précises pour les adeptes de la natation, pataudes pour le barboteur qui éclabousse tout le monde, sveltes et musclées pour celle qui (avec le même maillot Arena que j’avais autrefois) fascine le personnage principal de la BD, condamné à la piscine par son kiné.

Photobucket

Il faudrait être aveugle pour ne pas tomber amoureux, ne pas suivre les mouvements du corps devenus danse – car, bonnet banc et blanc bonnet de bain, c’est encore de danse qu’il s’agit (encore ou déjà, si l’on prend la perspective de l’auteur plutôt que de ce blog). Il n’y a de longueurs que si l’on ne prête pas attention à cette caresse répétée de case en case, ce corps réfracté sous toutes ses facettes. Il n’y a pas d’histoire, s’est plaint celle à qui je l’ai empruntée. Ce n’est pas exact : il n’y a pas l’histoire à laquelle on s’attendait. J’aime ce genre de déception, où l’on est finalement moins déçu que contré. Comme dans Joueuse, où j’avais été reconnaissante à Caroline Bottaro de ne pas faire tomber Sandrine Bonnaire dans les bras du joueur qui l’avait initiée aux échecs ; leur unique scène d’amour est passée sous ellipse, concession discrète à la dynamique narrative qui impose un dénouement à la relation intense et intime qui s’est nouée tout au long du film. Le spectateur/lecteur peut être comblé sans que le personnage le soit – c’est aimer le désir.

Les intermittences de la mort

[Comme d’habitude, il se peut que je tue le suspens]

Lu par intermittence également. Mais cela n’est nullement dérangeant, puisqu’il n’y a pas à proprement parler d’histoire – plutôt une hypothèse : que se passerait-il si l’on cessait de mourir ? Toute l’intelligence de José Saramago consiste à ne pas partir dans une utopie métaphysique mais à inscrire cette hypothèse farfelue dans le monde qui est le nôtre et continue de fonctionner normalement. La suspension de la mort est circonscrite à un seul pays et les élus à la vie éternelle n’en continuent pas moins de vieillir, si bien que pour éviter l’entassement des maisons de retraite et pour ne pas s’occuper ad vitam eternam d’estropiés qui auraient été assassinés en d’autres temps, les familles commencent à faire passer clandestinement leurs morts encore vivants de l’autre côté de la frontière, la mafia ayant tôt fait de s’emparer de ce nouveau marché noir.

L’hypothèse de la suspension de la mort apparaît de moins en moins farfelue à mesure qu’elle permet d’analyser tous les rouages de la société : les pompes funèbres font faillite avant d’exiger que l’enterrement des animaux de compagnie devienne obligatoire ; les assurances-vie se reconvertissent en épargne pour la retraire ; le gouvernement, dépassé par la gestion de ce qui tourne rapidement à la crise, tente néanmoins de faire de la vie éternelle un élément de propagande ; quant à l’ Église, elle doit revoir son eschatologie qui ne lui donne plus aucune prise sur la société… On ne sait jamais très bien à l’initiative de qui, mais tout s’enclenche ; le style de Saramago est particulièrement efficace à faire paraître le « on » de la société, qui fait naître et grossir les rumeurs : peu de points pour de longues phrases dans lesquelles s’insèrent les dialogues et leurs répliques à la file, enchaînées par les virgules, le changement de locuteur étant marqué par une majuscule. On a l’impression d’y perdre en lisibilité au début, mais une fois acceptée l’idée de distinguer des interlocuteurs plus que des personnages, on se fait vite au rythme de ce style où le discours indirect libre est partout mais visible nulle part, comme la mort.

Lorsque cette dernière reprend du service, c’est presque un soulagement et c’est alors que le roman bascule dans sa seconde partie et délaisse la société pour un individu isolé, un violoncelliste qui a échappé à la législation de la mort et que cette dernière se doit de faire rentrer dans le rang. Une histoire se noue alors avec ou entre la mort et l’artiste, dont elle finit par devenir intime, jusqu’à ce que la phrase qui avait ouvert le roman vienne le clore : « Le lendemain personne ne mourut. » Autrement dit, toute rationnelle qu’elle soit dans la régulation de la société, la mort n’en demeure pas moins inacceptable pour une personne particulière, avec sa vie, son talent et ses manières humaines, qui nous font l’aimer et rêver pour elle à une exception de la mort, quand bien même la réalisation de ces rêves accumulés tournerait au cauchemar.

Pris au milieu de ces contradictions, l’homme ne peut que rire ou pleurer et le lecteur ne rira peut-être jamais autant, n’éprouvera peut-être jamais autant le besoin de rire qu’à ce récit de l’imperfection suprême de l’homme : sa finitude. Quelques extraits exhumées pour lesquelles on peut être mort de rire :

« […] L’église, monsieur le premier ministre, a tellement pris l’habitude des réponses éternelles que je ne puis l’imaginer en train d’en donner d’autres, Même si la réalité les contredit, Depuis le début, nous n’avons fait que contredire la réalité et nous existons toujours […] », p. 24

« Il était trois heures du matin lorsqu’il fallut emmener de toute urgence le cardinal à l’hôpital à cause d’une crise d’appendicite aiguë qui nécessita une intervention chirurgicale immédiate. Avant d’être aspiré par le tunnel de l’anesthésie, dans cet instant très bref qui précède la perte totale de la conscience, il pensa ce que tant d’autres ont pensé, qu’il pourrait mourir pendant l’opération, puis il se souvint que ce n’était plus possible et enfin, dans un dernier éclair de lucidité, son esprit fut encore traversé par l’idée que si malgré tout il mourait, cela signifierait que, paradoxalement, il aurait vaincu la mort. Emporté par une irrésistible soif de sacrifice, il allait implorer dieu de le tuer, mais il n’eut plus le temps d’ordonner les mots comme il convenait. L’anesthésie lui épargna le sacrilège suprême de vouloir transférer les pouvoirs de la mort à un dieu plus généralement connu comme donneur de vie. », p. 25.

Merci Bambou.

Blacksad, une BD noire mais pas triste

Sur les conseils d’Inci.

 

Au début, j’ai été un peu gênée par l’anthropomorphisme, car ce ne sont plus seulement des vêtements et des attitudes humaines qu’on prête aux animaux mais aussi des corps d’hommes et plus encore de femmes. Anubis à la tête de chatte, voyez plutôt la nouvelle Bastet :

 

Peu à peu, cependant, l’œil s’habitue, on se surprend à penser qu’il vaut mieux que les coups reçus par le héros lui fassent une tête de matou de gouttière plutôt que de malfrat glauque, et l’on finit par entrevoir la poésie qu’il y a à transformer le cliché en dessin : le chien, inspecteur fidèle au règlement ; la chatte, une femme à homme, sans la vulgarité qu’il y a à nommer ; le crocodile ou le lémurien, des créatures sans scrupules qui ont le sang froid et le gardent… Blacksad évolue bel et bien dans une jungle animale.

 

(Il y a une souris aussi, entre femme de ménage simplette et mignonne soubrette, mais je suis désolée de vous le dire, je ne me sens pas du tout souris du logis).

Breakfast at Tiffany’s, by Truman Capote

Il faut toujours sortir couvert et pour ne pas me retrouver à court de lecture, j’ai emprunté un Capote à la bibliothèque. Les quelques images qu’il me restait d’Audrey Hepburn dans le film ont vite été balayées par la petite brindille blonde qu’est Holly Golightly, aussi virevoltante que son nom. En guise d’allure, une vie trépidante et des manières de garçon manqué ; c’est qu’elle a du style plutôt que de l’élégance, et pas vraiment sa place chez Tiffany’s. Le petit-déjeuner chez le joaillier n’aura d’ailleurs jamais lieu : comment voulez-vous qu’elle s’attarde dans ce havre de sérénité lorsque le narrateur la quitte sans savoir si elle a pu se trouver quelque part chez elle, elle qui n’avait pas même l’impression d’être assez maîtresse de son chat pour lui donner un nom, et dont la carte de visite mentionne « voyageuse » pour toute adresse ? Beaucoup plus essentiel au personnage que le rêve de richesses et de diamants est celui d’un chez-soi où elle ne serait pas toujours à fuir – des hommes, la police, son mari illégitime et ses enfants d’adoption. Elle-même, aussi, s’il est vrai que l’on fait la connaissance du personnage à travers une photo, et une photo de masque qui plus est. Sculpture africaine, il ne permet pas au narrateur de retrouver sa trace, seulement quelques traces, des souvenirs laissés au narrateur ; le masque ne tombera pas, il s’avérera au cours du roman être le seul véritable visage de Holly qui ne se départit pas de grandes lunettes noires. Pourtant miss Golightly est bien moins mystérieuse qu’insaisissable, petit animal sauvage dont tout le monde s’éprend sans réussir à se l’attacher. On ne peut qu’aimer Holly Golightly. On ne peut même que cela et rien d’autre : bien que femme séduisante, la belle est une gamine qui aime comme un enfant ses parents, sans le sentiment de rien leur devoir, sinon la reconnaissance de lui avoir fait assez confiance pour lui permettre d’avancer – et incidemment, de s’éloigner. Le narrateur l’aime pour ce qu’elle est, mais surtout pour qu’elle puisse être telle qu’elle le veut devenir, lui faisant don de cette amitié amoureuse où la complicité le dispute à la compassion. Légère, miss Golightly l’est davantage par le style de Truman Capote, qui ne s’appesantit pas sur le parcours pénible de la gamine ni sur ses caprices de femme, que dans son cœur de papier (de banque ? Mais non, elle veut aimer ou du moins croire aimer ceux que d’autres plumeraient). En somme, il n’y a dans ce roman rien de superficiel que de croire à la superficialité du personnage.

« Truman Capote, comme tous ceux qui ont des nuits difficiles, est très fort en petit-déjeuners. Ses livres en contiennent presque autant que de sapins de Noël – ceux-ci sont réellement innombrables- et de traits d’humour grinçant. […] Le petit déjeuner incarne l’espoir, la fin des cauchemars, et une bonne journée devant soi.
Mais dans ce livre-ci, le petit déjeuner idéal n’a jamais lieu, ni aucun autre d’ailleurs, ce n’est pas le genre d’histoire à petits déjeuners.
Ainsi ce titre si limpide, Breakfast at Tiffany’s est-il un pur trompe-l’œil, et c’est pourquoi il résume si bien l’art de Truman Capote, l’art du vrai-faux. »
Blake Edwards s’y serait laissé prendre… Truman Capote a dénié à Audrey Hepburn toute ressemblance avec son héroïne, et considéré l’adaptation cinématographique comme une trahison. Mais ce ne sont que des mots et l’image est là, persistante, en couverture, en dépit de la préface de Geneviève Brisac.

 

Photobucket